旧日音乐家第703节(1 / 2)
甲板上的风浪稍大,清而不冷。
水与天一样是蓝黑色的,天上洒着多少星光,河面就亦复如是。
有几篇诗作不知为何如此刻骨铭心,也许在某些重历史里,曾和一些在乎的人谈起过。
“dunkel ist das leben, ist der tod......生命的余烬是黑暗,黑暗的余烬是死亡......”
“诗不可译。”曾有一位美丽的姑娘,在他面前如此点头评价。
夜色中的范宁倚着船舷写作,《悲歌行》《春日醉起言志》《效古秋夜长》......
来到旧工业世界的那一重时空的自己,的确之前就想过今后有没有可能在某部交响曲中,写进唐诗宋词一类的素材。
听起来有些荒诞的想法,那样拿去演出十分奇怪,不过现在已经不会有
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)